Traducciones de todo tipo
Traducción y locución oficial para el “Patrimonio de Cultura” de España
Asiansolution, junto con sus traductores oficiales, es asignado como responsable de todas las traducciones y locuciones en cantonés para el Patrimonio de Cultura de España.
Lugar.:Madrid
Fecha:2016-06-24




Desde el día 4 de mayo de 1982, España, no sólo haya formado parte del "Pacto sobre la protección de la cultura internacional y la protección del patrimonio natural, sino es nombrado y es auditado como el puesto número 44 de la “Lista del Patrimonio Mundial " de la UNESCO. España es uno de los países que posee uno de los patrimonios culturales más importante del mundo.


Asiansolution, siendo una empresa profesional en traducciones, es seleccionado como difusor idiomático en chino cantonés para los diferentes materiales publicitarias del Patrimonio de cultura.  Nuestra participación engloba los siguientes patrimonios oficiales como son: Palacio Real de Madrid, Palacio Real de Aranjuez, el Palacio Real de la Granja de San Ildefonso, Palacio de El Pardo, Palacio Rio frío, el Palacio Real de la Almudena, Palacio de Sevilla, El Escorial, Monasterio de San Jerónimo, Real Monasterio etc.


Un proyecto que duró varios meses, y gracias al esfuerzo del equipo, hemos logrado terminar de interpretar y realizar la locución exitosamente para dicha Herencia española. A partir de ahora, los visitantes ya pueden disfrutar escuchando todas las explicaciones históricas traducidas oficialmente.




Wechat:Asiansolution Weibo:@西班牙女皇
QQ1067305406  Skype::africa_storm@hotmail.com   
E-mail: info@asiansolution.com Tel:+34 665 492 218 / 911 767 196
Dirección:Calle de Goya 99, 28009 , Madrid  

Weibo

Wechat