Equipo


Larry Tse   

Fundador y Director de operaciones.

Gracias a su adolescencia hongkonesa, una intensa etapa de estudios y experiencias profesionales en Europa, Larry Tse es hoy un experto en comunicación cultural-idiomática para diferentes empresas e instituciones en China y España.

Cursó en la universidad UCAM, y terminó sus estudios de Crioterapia, nutrición y dietética. Además, realizó otras titulaciones en lengua española,  como es el DELE (Diploma de Español como Lengua Extranjera).

Debido a su constante inquietud e interés en el conocimiento, ha estado prestando servicios para la Comunidad de Madrid y Badajoz como intérprete para juzgados y comisarías, para dos de las compañías aeronáuticas más importante de Europa como intérprete –formador, y destaca asimismo su amplia experiencia como consultor cultural para Culture Club de Hong Kong, formador vial para chinos en España e intérprete simultáneo para empresas españolas como: 5J, Repsol, Gas Natural y  Endesa.

El Fundador de Asiansolution confiesa que, gracias a aquellos profesores y maestros pacientes que tuvo en España, hoy encuentra la suficiente pasión y fuerza para dirigir esta empresa; porque la clave, en su opinión, está en el arte de saber formar, comunicar y apoyar a su equipo incondicionalmente para que vean lo bonito que es conseguir juntos un objetivo.

Su lema es: “Haz el bien y no mires a quién”.



Erick Pan 

Director de RRPP y Márketing.

Nacido para trasmitir alegría a sus prójimos. No solamente domina los tres idiomas más importantes del mundo, sino que es un experto en organizar macro eventos selectivos.
Gracias al crecimiento del turismo del país, Erick se ha dedicado los últimos cuatro años al mundo del turismo, acompañando a turistas y empresarios chinos por diferentes Tours. Con conocimiento amplio de la tierra española.
Actualmente ejerce como organizador de guías y asesor para inversores chinos para Asiansolution.


Carmela Chen 

Directora de relaciones internacionales.
Es experta en gestión de recursos humanos gracias a sus estudios de Máster de Psicología en la Universidad Complutense, además de contar con su amplia experiencia como psicóloga para el centro de intervención psicológica CUPIF, lo que le hace una persona exigente, sabia y rigorosa.
Debido a su afán de superación, es elegida actualmente como directora de dos departamentos: “Traducción e interpretación”  y “Formación y enseñanza”.
Es un placer poder contar con su energía inagotable para Asiansolution. 


Gerardo del Caz Esteso

Como controlador aéreo, Gerardo tiene el privilegio de haber trabajado y estudiado en países como Japón, Francia, Italia, Canadá, y China durante muchos años. Es uno de los pocos españoles que es capaz de hablar más de seis idiomas como son: inglés, francés, italiano, chino, japonés y alemán. En la actualidad, enseña Cultura española a la familia del embajador japonés y es un gran orador.
Ha escrito libros sobre asuntos políticos. Gracias a sus referencias multiétnicas y multiculturales, Gerardo cuenta con una extensa red social en España. Ahora se desempeña como jefe de la consultoría de negocios e inversiones de los clientes de Asiansolution.
“Sin el ánimo y consejos de Gerardo del Caz, Asiansolution habría sido como una flor que se marchita”, comenta nuestro fundador.


José Manuel Sevilla

Es Licenciado en Derecho por la UCM y Diplomado en Práctica Jurídica por ICADE. Abogado ejerciente y miembro del ICAM desde 1988. En su carrera fue Socio Fundador y responsable del despacho Asesoría Jurídica y de Empresas (AJE), del portal Lexjurídica, y del despacho Silva e Sousa, Sevilla, Espar y de la Serna del que es el Socio Director. Abogado del grupo de Asesorías TAX, se ha dedicado sobre todo a temas de Derecho Civil, Mercantil y Laboral. José Manuel tiene diversos artículos técnicos publicados en revistas especializadas, habiendo impartido numerosos cursos y ponencias relacionadas principalmente con aspectos laborales. Mediador en asuntos civiles, mercantiles e hipotecarios en España. Abogado habilitado por el CCBE para ejercer en la Unión Europea.



Susana Santos Vitor Podlesnik

Abogada portuguesa registrada en el Colegio de Abogados desde 2003. Cursó Derecho en la Facultad de Derecho de la Universidad de Coimbra (Portugal), una de las más antiguas de Europa. Realizó estudios de Derecho integrada en el Proyecto Erasmus en la Facultad de Derecho de la Universidad de Utrecht, en Holanda. Obtuvo el grado de LL.M (Master of Laws) en Derecho Europeo, de la Competencia y Comercio Internacional por la Facultad de Derecho de la Universidad de Estocolmo, en Suecia.
Se dedica a inversiones internacionales con buena sensibilidad para negociaciones entre diferentes culturas y para joint ventures. Contratos comerciales internacionales y transferencias de tecnología. Trabaja en la presentación de proyectos de privatización estatales junto a inversiones extranjeras, así como en la presentación de proyectos de oportunidades de negocio privados junto a inversiones extranjeras. Tiene diversos artículos publicados y experiencia en la organización, moderación y como oradora en conferencias jurídicas en sus áreas laborales. Se asocia a nuestro despacho reforzando estas áreas personales de aptitud profesional, con una experiencia internacional privilegiada y una sensibilidad internacional especial.


Poliana Ponte Díaz

Licenciada en Filología Clásica por la Universidad Complutense de Madrid. Cursó el Doctorado en el Departamento de Filología Latina de dicha universidad. Ha realizados numerosos cursos y talleres de corrección ortotipográfica y de estilo. Además, es docente de Español como Lengua Extranjera para multinacionales y escuelas. Tiene amplia experiencia en todos los sectores relacionados con la lengua castellana.
Dedicarse al fascinante mundo de la lengua supone amar la palabra; combinarla de la manera idónea logra el fin que se busca. Una idea mal expresada puede generar confusión tanto como atrapa la atención un proyecto bien estructurado y claro. En ambos casos la palabra es la herramienta, indiferencia o interés, arma o llave. Este es su medio. Disfruta del placer de revisar, corregir, sugerir, destacar, escribir, idear o modelar objetivos sin forma hasta conseguir llegar a la meta. Crea puentes entre el ‘Quiero’ y ‘Tengo’.


Wang Yin

Realizó sus estudios del grado de Lengua Española en la universidad de Pekín, siguió sus estudios en Méjico, y hoy ya es Máster de literatura hispánica. Gracias al espectacular manejo de su nivel de español,  ha podido trabajar para instituciones importantes de países de América Latina, China y España.
Está perfectamente  preparada para cualquier tipo del trabajo de interpretación, tanto simultánea como consecutiva. Actualmente es nuestra intérprete oficial.
Ella es un gran ejemplo de nuestro equipo de intérpretes.


Judy Wu

Nacida en Hong Kong, criada en Bolivia. Habiendo vivido y trabajado tanto en Canadá como en España, Judy habla varios idiomas y ejerce como experta en lenguas y organizadora de eventos multinacionales. Entiende cómo piensan y hacen negocios los anglosajones, asiáticos, españoles e hispanoamericanos, pudiendo así navegar entre varias culturas empresariales de manera fluida y ayudar a individuos y entidades a establecer su presencia en estos ámbitos. Cálida, creativa, organizada y profesional, Judy nos aporta estas y otras cualidades muy preciadas.



Franky Poon

Gracias a su infancia vivida en Venezuela y Singapor, actualmente es guía e intérprete para nuestra sede de Hong Kong. Ha acumulado experiencias como guía turístico en Hong Kong y es experto en alta joyería.
Su labor actual consiste en recibir inversores chinos en Hong Kong y trabaja como consultor de inversión inmobiliaria española y portuguesa para nuestros clientes chinos VIP.


Betsy Li

Nacida en China, y debido a que la mayoría de su juventud la pasó estudiando en Londres, su nivel de inglés es bilingüe. Además, posee titulación oficial como profesora de inglés.  Tiene talento en la enseñanza y sobre todo la ejerce con mucha pasión y alegría.
Aparte  de su vocación como profesora de inglés, su labor principal para nuestra empresa consiste en la revisión  y corrección de documentos finales en inglés, y sobre todo, ella es “la boca a boca” de nuestra empresa.





Wechat:Asiansolution Weibo:@西班牙女皇
QQ1067305406  Skype::africa_storm@hotmail.com   
E-mail: info@asiansolution.com Tel:+34 665 492 218 / 911 767 196
Dirección:Calle de Goya 99, 28009 , Madrid  

Weibo

Wechat